2013年11月13日

【和訳】Psychobabble / Frou Frou


Psychobabble / Frou Frou (フルフル)

How did you get this number?
なぜ私の番号が分かったの?
I can't get my head 'round you
あなたの思考が理解できない
Of course you're not coming over
直接 会いには来ないのね
Snap out of it
目を覚ましなさい
You're not making any sense
何がしたいのか分からないわ

You couldn't be more wrong, darling
ちっとも話が通じないあなた
I never gave out these signs
はっきり伝えるべきだった
You misunderstand all meaning
何もかも意味を取り違えてるのよ
Snap out of it
目を覚ましなさい
I'm not falling for this one
あなたのその手には掛からない

If love is surrender
愛が屈服するものなら
Then whose war is it anyway?
これは誰の戦いだというの?

Do just what I tell you
私の言う通りやればいい
And no one will get hurt
それなら誰も傷つかないから
Don't come any closer
私に近づかないで
'Cause I dunno how long I can hold my heart in two
この耐え難い苦しみは いつまで続くの

If you think that it's so damn easy
簡単な話だと考えてるつもりなら
Then what do you need me for?
私に何を求める気でいるの?
Just look at the state of you
まず自分の状態に関心を向けて
Babe, snap out of it
目を覚ましなさい
You're not listening to this
あなたは少しも聞く耳を持たない

And just for once could you
一度くらい最後まで
Let me finish my sentence?
私の話を聞いたらどう?

Do just what I tell you
私の言う通りやればいい
And no one will get hurt
それなら誰も傷つかないから
Don't come any closer
私に近づかないで
'Cause I don't know how long I can hold my heart in two
いつまで私を追い詰め続けるつもり?

Make no sudden movements
予期せぬ行動を起こすのはやめて
And no one will get hurt
誰も傷つかないように
You're making me nervous
あなたの存在がひどく気に障る
If you know what's good for me
本気で私のためを思うなら
Why would I be leaving you?
離れた理由も分かるはずよ

Now, I've had it up to here
もう我慢の限界だわ
Don't ever try that again
これ以上チャンスがあると思わないで
Why are you so quiet so suddenly?
どうして急に黙りこくるの
Go on, have it
言ってみなさい
You're just dying to try me
私を苦しめたいだけだって

Do just what I tell you
私の言う通りやればいい
And no one will get hurt
それなら誰も傷つかない
Don't come any closer
私に近づかないで
'Cause I dunno how long I can hold my heart in two
この耐え難い苦しみは いつまで続くの

Make no sudden movements
予期せぬ行動を起こすのはやめて
And no one will get hurt
誰も傷つかないように
You're making me nervous
あなたの存在がひどく気に障る
If you know what's good for me
本気で私のためを思うなら
Why would I be leaving you?
離れた理由も分かるはずよ

So, what do we do now?
私たち どうすればいいの