2013年10月14日

【和訳】A Thousand Years / Christina Perri

世界中のティーンガールを狂わせ、
社会現象にまでなった映画『トワイライト』シリーズ4作目から。
映画の方は残念ながらラジー総ナメ、総スカンのようでしたがこの曲は大ヒット。
映画は弱って痩せこけていくベラの姿と出産シーンがホラーすぎて、
ハネムーンのイチャイチャシーンがふっ飛びました。
ロマンチックとラブをこれでもかと濃縮した壮大な曲です。
女性ボーカルですが、歌詞がヴァンパイアの男性であるエドワード視点であるのも魅力のひとつでしょうか。




A Thousand Years / Christina Perri (クリスティーナ・ペリ)

Heart beats fast
速度を増す鼓動
Colors and promises
色づく世界 交わした約束
How to be brave
どうすれば勇敢でいられるだろう
How can I love when I'm afraid to fall
つまずくことを怖れながら愛せるだろうか
But watching you stand alone
だけど 一人たたずむ君を見て
All of my doubt suddenly goes away somehow
あらゆる疑問など 瞬時に消え失せてしまった
One step closer
一歩 君へと近づいて

I have died everyday waiting for you
来る日も 必死の思いで君を待ちわびた
Darling don't be afraid I have loved you 
愛しい人 何も恐れないで 僕は君を愛し続けてきたのだから
For a thousand years
千年ものあいだ ずっと
I'll love you for a thousand more
そして これからの千年も

Time stands still
時が立ち止まる
Beauty in all she is
あの人に内在する美しさに
I will be brave
僕は立ち向かう
I will not let anything take away
決して奪わせない
What's standing in front of me
目前に 何が立ちはだかろうとも
Every breath
呼吸ひとつひとつや
Every hour has come to this
重ねてきた時間が 今 この瞬間へとつながる
One step closer
また一歩 君へと近づいて

I have died everyday waiting for you
来る日も 必死の思いで君を待ちわびた
Darling don't be afraid I have loved you 
愛しい人 何も恐れないで 僕は君を愛し続けてきたのだから
For a thousand years
千年ものあいだ ずっと
I'll love you for a thousand more
そして これからの千年も

And all along I believed I would find you 
いつだって信じていた 必ず君を見つけると
Time has brought your heart to me
過ぎゆく時が 君の心を僕の元へ運んでくれた
I have loved you for a thousand years
千年ものあいだ 君を愛してきた
I'll love you for a thousand more
これからの千年も 変わることなく

One step closer
一歩ずつ
One step closer
君の元へ近づく

I have died everyday waiting for you
来る日も 必死の思いで君を待ちわびた
Darling don't be afraid I have loved you 
愛しい人 何も恐れないで 僕は君を愛し続けてきたのだから
For a thousand years
千年ものあいだ ずっと
I'll love you for a thousand more
そして これからの千年も

And all along I believed I would find you 
いつだって信じていた 必ず君を見つけると
Time has brought your heart to me
過ぎゆく時が 君の心を僕の元へ運んでくれた
I have loved you for a thousand years
千年ものあいだ 君を愛してきた
I'll love you for a thousand more
これからの千年も ずっと