2013年10月20日

【和訳】First Train Home / Imogen Heap

イモージェンがレコーディング中になかなか作業が進まず煮詰まっていたところ
友人から気晴らしにと半ば強引にフェスに誘われ、いざ向かったものの仕事が気にかかりまったく気乗りせず、
かといって3時間かけて来た遠い場所だし夜も遅いから終電もなくて帰ろうにも帰れない。
そうして「家(兼スタジオ)に帰りたい。奇声を上げて誰彼構わず顔をひっぱたいて回りたい」と
夜を鬱屈として過ごし、フラストレーションをたんまり抱えたまま
ようやく始発で家に帰れた途端に解放感が爆発して一夜づけで出来た曲、ってたぶんwikiに書いてある。



First Train Home / Imogen Heap (イモージェン・ヒープ)

Bodies disengaged, our mouths are fleshing over.
うわの空の状態で 不満を口いっぱいに詰めこんでる
As hiss and echo gain
歯擦音のノイズや エコーが増していくにつれ
Irises retreating to ovals of white.
白い眼球に囲まれた虹彩が収縮する
The urge to feel your face
あなたの顔に触れたい衝動
In blood, rushing to paint my handprint 
私の手の跡を残したいと血が沸き立つ
A Frisbee one by one, your vinyl on laminate,
次々に飛び交う未開封のレコード盤
I'm desperate for some kind of contact.
ほかの何かと関わりたくてたまらない

First train home I've got to get on it
家に一番早く着く電車に乗らなくちゃ
First train home I've got to get on it
家に一番早く着く電車に乗らなくちゃ
First Train home
早く乗らなきゃ

Temporal dead zone where clocks are barely breathing.
時計が息を潜めるような わずかな時の隙間
Yet no one cares to notice for all their yammer on
とめどない雑言を誰も気に留めないから
I clam up to hold it together
私は口を閉ざすことで散らばった喧騒を集約させる
I want to Play-Doh waveforms in the hideaway
隠れ家へ行って子供みたいに粘土で遊びたい
Want to get on with getting on with things
うまくやっていける器用さが欲しい
I want to run in fields paint the kitchen
広野を駆け回ったり キッチンの壁を塗り替えたり
And love someone
誰かを愛してみたりしたいけど
And I can't do any of that here can I?
ここにいたら何も出来ないわ でしょう?

First train home I've got to get on it
家に一番早く着く電車に乗らなくちゃ
First train home I've got to get on it
家に一番早く着く電車に乗らなくちゃ
First Train home
早く乗らなきゃ

So what? You've had one too many.
一つ余分に持ってるからって何なの?
So what? I'm not that much fun to be with
だから何? 一緒にいても全然楽しくない
So what? You've got a silly hat on
そんなバカみたいな帽子かぶって 一体何なの?
So what? I didn't want to come here anyway.
何よ 別に好きでここに来たわけじゃないのよ

What matters you, doesn't matter, matter to me.
あなたにとって重要でも 私にとってはそうじゃない
What matters to me, doesn't matter, matter to you.
私にとって重要なものが あなたには大したことなくて
What matters to you, doesn't matter, matter to them.
あなたにとって問題でも 世間ではそうでもない
What matters to them, doesn't change anything.
誰もが問題にしていても 世界は何も変わらない

Got to get on it.
すぐ乗らなきゃ
First train home.
家に一番早く着く電車に
Got to get on it.
ここにはいられない
First train home.
早く家に帰らなきゃ

First train home I've got to get on it
家に一番早く着く電車に乗らなくちゃ
First train home I've got to get on it
家に一番早く着く電車に乗らなくちゃ
First Train home
早く乗らなきゃ

Got to get out now
ここから出て行かないと 今すぐに