We Are Never Ever Getting Back Together / Taylor Swift (テイラー・スウィフト)
I remember when we broke up the first time
覚えてるわ 最初にした別れ話
Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like
こう言ったの 「これまでね もうウンザリ」
We hadn't seen each other in a month
1ヶ月も会わなかったのよ
When you said you needed space. (What?)
あなたが「距離が必要だ」っていうから(何それ?)
Then you come around again and say
なのに ふらっとやってきたと思ったら
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me."
「ベイビー 寂しいよ 僕はきっと変わってみせるから信じて」
Remember how that lasted for a day?
あなたの誓いが1日でも続いたことあったかしら
I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you."
私が「大っ嫌い」と別れを告げても 電話してきて「愛してる」って
Ooh, we called it off again last night
昨夜も結局うやむやになったわね
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you
だけど今度こそ あなたには言ってやりたいの
We are never ever ever getting back together,
あなたと私の関係は 決して二度と元には戻らないわ
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
あなたが自分の友達に相談すれば 私の友達からその話は伝わってくるけど
But we are never ever ever ever getting back together
私たちは決して二度と元には戻らない
Like, ever...
そう 絶対にね
I'm really gonna miss you picking fights
あなたからふっかけてくるケンカを恋しく思う日がくるわ
And me falling for it screaming that I'm right
自分は間違ってないって叫びながら まんまとダマされてた私
And you would hide away and find your peace of mind
あなたときたら 隠れてインディーズのレコードなんか聴いてご満悦
With some indie record that's much cooler than mine
私の曲よりカッコイイやつよ
Ooh, you called me up again tonight
今夜もまた電話してきたわね
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you
今度こそ あなたに言ってやるのよ
We are never ever ever getting back together,
あなたと私の関係は 決して二度と元には戻らないわ
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
あなたが自分の友達に相談すれば 私の友達からその話は伝わってくるけど
But we are never ever ever ever getting back together
私たちは 決して二度と元には戻らない
I used to think that we were forever ever
昔は永遠なんて言葉を本気で信じてた
And I used to say,
それから こうも口にしたわ
"Never say never..."
「絶対無理だなんて言わない」って
Uggg... so he calls me up and he's like, "I still love you,"
電話してきた彼は"まだ君を愛してる"って口ぶりで
And I'm like...
私 こう返したの
Uggg... so he calls me up and he's like, "I still love you,"
電話してきた彼は"まだ君を愛してる"って口ぶりで
And I'm like...
私 こう返したの
"I just... I mean this is exhausting, you know, like,
「何ていうか こういうのってすごく疲れる」
We are never getting back together. Like, ever"
「だから やり直すのはムリよ そう 絶対に…」
No!
イヤ!
We are never ever ever getting back together,
あなたと私の関係は 決して二度と元には戻らないわ
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
あなたが自分の友達に相談すれば 私の友達からその話は伝わってくるけど
But we are never ever ever ever getting back together
私たちは 決して二度と元には戻らない
We are never getting back together. Like, ever"
「だから やり直すのはムリよ そう 絶対に…」
No!
イヤ!
We are never ever ever getting back together,
あなたと私の関係は 決して二度と元には戻らないわ
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
あなたが自分の友達に相談すれば 私の友達からその話は伝わってくるけど
But we are never ever ever ever getting back together
私たちは 決して二度と元には戻らない