2013年10月26日

【和訳】Ordinary Day / Vanessa Carlton



Ordinary Day / Vanessa Carlton (ヴァネッサ・カールトン)

Just a day, just an ordinary day.
何てことのない日だった
Just trying to get by.
いつも通り一日をやり過ごそうとしてると
Just a boy, just an ordinary boy.
どこにでもいそうな男の子を見つけた
But he was looking to the sky.
彼は空をじっと見つめて
And as he asked if I would come along
一緒に来ないかと私を誘った
I started to realize 
気がついたの
that everyday he finds just what he's looking for,
彼の毎日は新しい発見の連続なのだと
Like a shooting star he shines. He said...
まるで流れ星のようにきらめいて彼は言ったわ

Take my hand,
「僕の手を取って」
Live while you can
「今を思いきり生きてみるんだ」
Don't you see your dreams lie right in the palm of your hand
「その手のひらに握りしめた夢が 君には見えないのか?」

And as he spoke, he spoke ordinary words
彼の話す言葉の数々は ありふれたものだったけど
Although they did not feel
たとえ誰に理解されなくとも
For I felt what I had not felt before
私には すべてが新鮮だった
And you'd swear those words could heal.
その言葉が癒しになるはずだと言い切るあなた
And as I looked up into those eyes
顔を上げ 彼の瞳の奥を見つめると
His vision borrows mine.
その視界が私にも映る
And I know he's no stranger,
私の中にはいつでも彼がいて
For I feel I've held him for all of time. He said...
一心同体みたいに感じるの 彼は言う

Take my hand,
「僕の手を取って」
Live while you can
「今を思いきり生きてみるんだ」
Don't you see your dreams lie right in the palm of your hand
「その手のひらに握りしめた夢が 君には見えないのか?」
In the palm of your hand,
「確かにその手にあるのに」

Please come with me,
「一緒に来て」
See what I see.
「僕と同じものを見るんだ」
Touch the stars for 
「あの星に触れてみて」
time will not flee.
「時間は逃げたりしないから」
Time will not flee.
「焦らなくていい」
Can you see?
「分かるだろう?」

Just a dream, just an ordinary dream. 
何の変哲もないただの夢
As I wake in bed
だけどベッドで目を覚ますと
And the boy, that ordinary boy
あの男の子がいるの
Or was it all in my head?
幻でも見てるのかしら
Did he asked if I would come along
彼は一緒に来ないかと私を誘う 
it all seemed so real.
これは夢じゃない
But as I looked to the door, I saw that boy
ドアに目を遣ると そこへ立つ彼が
standing there with a deal. He said...
私に話を持ちかけた

Take my hand,
「僕の手を取って」
Live while you can
「今を思いきり生きてみるんだ」
Don't you see your dreams lie right in the palm of your hand
「その手のひらに握りしめた夢が 君には見えないのか?」
In the palm of your hand,
「確かにその手にあるのに」
In the palm of your hand.
「君の手の中に」

Just a day, just an ordinary day.
何てことのない日だった
Just trying to get by.
いつも通り一日をやり過ごそうとしていると
Just a boy, just an ordinary boy.
どこにでもいそうな男の子がいて
But he was looking to the sky.
空をじっと見つめてた