2013年10月19日

【和訳】Only Got One / Frou Frou




Only Got One / Frou Frou (フル フル)

If this is a question
これが問いかけならば
Is "Maybe" a lie?
「たぶん」は嘘になるかしら
If "Yes" doesn't mean it
肯定に意味がないのなら
Does "When" lessen "Why"
時間が疑問を解決してくれるかしら

You are held in a queue
あなたは人気者だから
Someone will be with you shortly
すぐにいい人が見つかるわ
Say I'm wrong
私が間違ってるっていうなら
You decide
あなたが決めて
I don't believe the words you sing sometimes
時折 あなたの口ずさむ言葉を信じられなくなる

But then it's your life
だけど それがあなたの生き方
Uh huh, it's your life
そうよね あなたの人生だもの
But then It's your life
あなたの人生だから
Uh huh, it's your life
好きなように生きればいい
But, you've only got one
でも人生はたった一度きりなのよ

If I, just to spite you,
あなたを深く傷つけてしまったなら
Placate your disgrace
そのズタズタになった名誉は 私がなだめるわ
Will song turn to silence?
あなたは口をつぐんで
Will mask wear your face?
仮面をつけてしまうのかしら

Are you down to be open?
弱ってるのは心を許してるから?
Show me yours and I'll show you mine
本当の姿を見せて そしたら私もさらけだすから
Or are you down just to be down?
それとも単に沈んだ気分なだけ?
I don't believe the words you sing sometimes
時折 あなたの口ずさむ言葉を信じられなくなる

But then it's your life
だけど それがあなたの生き方
Uh huh, it's your life
そうよね あなたの人生だもの
But then It's your life
あなたの人生だから
Uh huh, it's your life
好きなように生きればいい
But, you've only got one
でも人生はたった一度きりよ
You've only got one
あなたの人生は一度しかないの