Sweet Surrender / Sarah McLachlan (サラ・マクラクラン)
It doesn't mean much
大した意味ないのね
It doesn't mean anything at all
全然 意味ないじゃない
The life I've left behind me is a cold room
私が置き去った人生は まるで冷えきった部屋
I've crossed the last line
最後の一線を越えてしまった
From where I can't return
もう戻れない場所から
Where every step I took in faith betrayed me
信じて踏み出した一歩一歩が私を裏切って
And led me from my home
帰る場所から遠ざけたのよ
And sweet surrender
心地よく身を委ねるの
is all that I have to give
私が捧げるべきものはそれだけ
Take me in
私を受け入れて
no question's asked
何ひとつ尋ねることなく
you strip away the ugliness that surrounds me
あなたは私を取り囲む醜悪を はぎ取ってくれる
Are you an angel?
あなたって天使なの?
Am I already that gone?
いつの間にか天国へ来たのかしら
I only hope that I won't disappoint you
私が願うのは あなたを失望させないことだけ
When I'm down here on my knees
ここで祈りとともに跪いて
And sweet surrender
そして 心地よく身を委ねるの
is all that I have to give
私が捧げるべきものはそれだけ
Sweet surrender
心地よく身を委ねるの
is all that I have to give
私が捧げるべきものはそれだけ
And I don't understand
理解できないわ
The touch of your hand
その手に触れるだけで
I would be the one to fall
私は落ちてしまう
I miss the little things
些細なことが恋しくなる
I miss everything about you
あなたにまつわる何もかもが
it doesn't mean much
大した意味ないのね
it doesn't mean anything at all
全然 意味ないじゃない
the life I've left behind me is a cold room
私が置き去った人生は まるで冷えきった部屋
And sweet surrender
心地よく身を委ねるの
is all that I have to give
私が捧げるべきものはそれだけ
Sweet surrender
心地よく身を委ねるの
is all that I have to give
私が捧げるべきものはそれだけ