2014年2月10日

【和訳】This Woman's Work / Kate Bush





This Woman's Work / Kate Bush (ケイト・ブッシュ)

Pray God you can cope.
君が乗り越えられるよう神に祈ろう
I stand outside
私は外側に立ち
this woman's work, this woman's world.
この女の務めを この女の世界を見ている
Ooh, it's hard on the man,
それは男にとって過酷なこと
Now his part is over.
今 男の役目は終わり
Now starts the craft of the father.
父親としての営みが始まる

I know you have a little life in you yet.
君の中にはまだ小さな命が息づき
I know you have a lot of strength left.
はかり知れない強さを秘めている

I should be crying, but I just can't let it show.
涙を流すべきだろうが見せはしない
I should be hoping, but I can't stop thinking
望むより考えずにはいられない

Of all the things I should've said,
語るべきあらゆる言葉は
That I never said.
胸に留められ
All the things we should've done,
なすべきすべてのことを
That we never did.
私たちは見過ごし
All the things I should've given,
与えるべき何もかもを
But I didn't.
抱えたまま
Oh, darling, make it go,
ダーリン この思いを
Make it go away.
この後悔を拭い去ってくれ

Give me these moments back.
時間が取り戻せたなら
Give them back to me.
取り返しがつくのなら
Give me that little kiss.
私にささやかな口づけを
Give me your hand.
差しのべてくれる手を

I know you have a little life in you yet.
君の中にはまだ小さな命が息づき
I know you have a lot of strength left.
はかり知れない強さを秘めている

I should be crying, but I just can't let it show.
涙を流すべきだろうが見せはしない
I should be hoping, but I can't stop thinking
望むより考えずにはいられない

Of all the things I should've said,
語るべきあらゆる言葉は
That I never said.
胸に留められ
All the things we should've done,
なすべきすべてのことを
That we never did.
私たちは見過ごし
All the things that you needed from me.
君に必要とされたことを
All the things that you wanted for me.
君が私に求めたことを
All the things that I should've given,
与えるべきだったものを
But I didn't.
私は何一つとして君に・・・

Oh, darling, make it go away.
ダーリン 忘れさせてくれ
Just make it go away now.
今すぐ この不安を消し去ってくれ