2015年11月20日

【和訳】The Moment I Said It / Imogen Heap



The Moment I Said It / Imogen Heap (イモージェン・ヒープ)

The moment I said it
私がその言葉を発した瞬間
the moment I opened my mouth
私がこの口を開いた瞬間
lead in your eyelids
あなたのまぶたの動きが先手を打って
Bulldozed the life out of me
私から人生を根こそぎ さらっていった
I know what you're thinking
あなたの考えは理解してる
But darling you're not thinking straight
でもねダーリン まともな思考ができてないのよ
Sadly things just happen we can't explain
悲しいけど 説明もつかない出来事は起きるわ

It's not even light out,
突然の別れですらないなんて
But you've somewhere to be - no hesitation
どこかに居場所を見つけたのね 何の迷いもなく
No I've never seen you like this
こんなあなた 今まで見たことなかった
And I dont like it, I dont like it, I dont like it at all
嫌いよ そういうの好きじゃない 心底気に入らないわ

Just put back the car keys
いいから車のキーをしまって
or somebody's going to get hurt
じゃないと誰かが痛い目に遭うわ
who are you calling at this hour
こんな時間に誰に電話してるの?
sit down, come round , I need you now
座って 機嫌を直して 今あなたを必要としてるのは私
we'll work it all out together
これから二人で一緒にうまくやっていけるわ
we're getting nowhere tonight now sleep,
今夜は埒があかないから 今は眠って
I promise, it'll all seem better somehow
約束する 何もかも今より状況は良くなるはず
in time
時が経てば

It's not even light out,
突然の別れですらないなんて
But you've somewhere to be - no hesitation
どこかに居場所を見つけたのね 何の迷いもなく
No I've never seen you like this
こんなあなたを初めて見た

You’re scaring me, You’re scaring me,
あなたのことが怖いの
You’re scaring me to death
心臓が止まりそうなほど

Don't... oh, (smash)... please.
ダメよ ぶち壊さないで お願い

I'm losing you
あなたを失いかけてる
I'm losing you
私の元から消えていく
Trust me on this one
これは間違いないわ
I've got a bad feeling
何だか嫌な予感がしたの
Trust me on this one
私の言い分は当たってる
You're going to throw it all away
あなたはすべて投げ出す気でいる
With no hesitation
何の迷いもなく

Bye bye bye bye bye...
さよなら