2015年11月20日

【和訳】The Moment I Said It / Imogen Heap



The Moment I Said It / Imogen Heap (イモージェン・ヒープ)

The moment I said it
私がその言葉を発した瞬間
the moment I opened my mouth
私がこの口を開いた瞬間
lead in your eyelids
あなたの目蓋が鉛の重さで下がり
Bulldozed the life out of me
私から人生を根こそぎ浚っていった
I know what you're thinking
あなたの考えは理解してる
But darling you're not thinking straight
でもねダーリン まともな思考ができてないのよ
Sadly things just happen we can't explain
悲しいけど 説明もつかない出来事は起きるわ

It's not even light out,
まだ夜も明けないのに
But you've somewhere to be
行かなきゃいけない場所があるのね
no hesitation
ためらうことなく
No I've never seen you like this
こんなあなた 今まで見たことなかった
And I dont like it, I dont like it, I dont like it at all
嫌いよ そういうの好きじゃない 心底気に入らないわ

Just put back the car keys
いいから車のキーをしまって
or somebody's going to get hurt
じゃないと誰かが痛い目に遭うわ
who are you calling at this hour
こんな時間に誰に電話してるの?
sit down, come round, I need you now
座って 考え直して 今あなたを必要としてるのは私
we'll work it all out together
二人で一緒に解決しましょう
we're getting nowhere tonight now sleep,
今夜は埒があかないから 今は眠って
I promise, it'll all seem better somehow
約束する 何もかも今より状況は良くなるはず
in time
時が経てば

It's not even light out,
まだ夜も明けないのに
But you've somewhere to be
行かなきゃいけない場所があるのね
no hesitation
ためらうことなく
No I've never seen you like this
こんなあなた 今まで見たことなかった

You’re scaring me, You’re scaring me,
あなたのことが怖いの
You’re scaring me to death
心臓が止まりそうなほど

Don't... oh, (smash)... please.
ダメよ ぶち壊さないで お願い

I'm losing you
あなたを失いかけてる
I'm losing you
私の元から消えていく
Trust me on this one
これは間違いないわ
I've got a bad feeling
嫌な予感がするの
Trust me on this one
私の言い分は当たってる
You're going to throw it all away
あなたはすべてを投げ出す気でいる
With no hesitation
ためらうことなく

Bye bye bye bye bye...
さよなら